“This building and its residents have been awarded an artwork”: Zumu, the Museum on the Move, in Yafo Dalet| בניין זה ודייריו זכו בעבודת אמנות – זומו ביפו ד

English follows Hebrew

על קירות הבתים בשכונת יפו ד בתל אביב, בהם החליטו אנשי “זומו” להציב עבודות אמנות, נתלו הודעות שלולא היו אמיתיות יכלו להקרא כפרודיה משובחת.

                                                               ***
“בניין זה ודייריו זכו בעבודת אמנות”   – לא ביקשו, לא רצו, לא בחרו –  “זכו” .

“במהלך השבוע הקרוב יעבדו האמנים על עבודת האמנות שלהם במפתן ביתכם”  – אם מפריע ואם לאו.

“מוזמנים להכיר אותם וקפה תמיד יתקבל בברכה!” – ההזמנה העצמית לקפה יכלה להחשב כסתם הומור קלוקל  לולא אחת התושבות שהתבוננה בי קוראת העירה “וטוב שלא ביקשו ש”נפתח שולחן “…”.

“אתם אורחים של כבוד בפסטיבל!” – השיבוש מושלם – מי שחיים בשכונה, מי שבשטחים הציבוריים ובמפתני בתיהם, מציבים עבודות הם בעלי הבית. האורחים הם האמנים והמבקרים מחוץ לשכונה.

                                                         ***
הטקסט המתנשא והחצוף גרוע אפילו מסיסמת האירוע ביפו ד “פסטיבל אמנות עושה שכונה” .  “לעשות שכונה”, מפרש ויקיפדיה ,” משמש בסלנג הישראלי לתיאור התנהלות חובבנית חוסר רצינות, חוסר מקצועיות וזלזול, לדוגמה: משחק כדורגל “שכונה”, או “השחקנים עושים שכונה” הוא מצב בו הכדורגלנים משחקים בלי להישמע לטקטיקה ולהוראות המאמן, ולכללי המשחק”.
***
בהנהלה ובמהדורות השונות של זומו שותפות ושותפים אנשי אמנות שאני מעריכה.  לסיור המקדים לפתיחה של זומו ביפו  הלכתי במטרה לשנות את דעתי על המיזם  אליו  כתבתי  ודיברתי בהסתייגות בעבר.חזרתי ביקורתית יותר ו(שוב)  מלאת התפעלות מהצלחתו השיווקית.
מהסיור נפרדתי עד מהרה – הוא נקבע ל18:30, החושך ירד, העבודות לא היו מוארות והקדמות הרקע על היסטורית זומו לא היו הכרחיות עבורי. עם קטלוג ומפה הסתובבתי לבד וכך, תוך חיפוש עבודות, נוצרו מפגשים ושיחות עם דיירים. כמו כלפי כל פרויקט ציבורי הדעות חלוקות אבל בעיקר בלטה האדישות לעבודות.

Rachel Anyo, Seemingly curtains , 2022

              לא ראיתי את כל העבודות בפסטיבל.  מצפייה בחלק הארי עולה תמונה מאכזבת,לרבות עבודות של אמנים מצוינים שחיפשתי את עבודתם במיוחד. קיר מצויר, צבעוני כמו של אלעד לרום, או מונוכרומטי כשל שגיא אזולאי לא מעלה ולא מוריד מהלאות המשוכה על השיכונים. ציורים המציירים את השכונה ותלויים על קירותיה כמו העבודות של רקפת כנען ורון לוין נשארים ריקים. העבודה של שי אריק, ששיקע  אובייקטים שאסף  בשכונה באבני רחוב שקופות יוצרת אסוציאציה ל”שטופל שטיינה” בברלין, בהן מצוינים שמות היהודים שגורשו מבתיהם ונרצחו בתקופת גרמניה הנאצית. צילומי ענק על קירות בתים, או חיות צבעוניות בכניסה לשכונה, של הקולקטיב הצרפתי ריבולי 59,  לא יצרו חוויה בעלת משקל. הדבר לא מתרחש גם בשלושה ציורים גדולים של אלהם רוקני המציירת אלמנטים  המצויים בבניינים יחד עם רמיזה לים שאינו נראה מהשכונה הזו של יפו. תאורה חדשה הותקנה על הכניסות להאיר עבודותיה ופנסים מנופצים, לצד החדשים, לא הוחלפו. איאפשר שלא לחשוב שבמקום אמנות בינונית (שאפשר  לדמיין כיצד תיראה אחרי הגשמים), הצעה  לדיירים לצבוע את הבניינים ואולי גם להחליף פנסי תאורה שבורים הייתה משמחת אותם יותר.

Elham Rokni , Day , 2022

עריכת  הפרויקט  בסוכות יצר רגע מענין,  השוואה בין פעולה קהילתית אמיתית – הקמת הסוכות  הרבות והשוקקות בשכונה- לבין “פסטיבל” מתוזמר . בהקשר של סוכות ופעולות חוץ ופנים בלטה לטובה עבודה של רחל אניו (ברחוב נרדור 8) שצילמה חלונות בשכונה, הפכה אותם לדוגמא על טקסטיל שתלתה כווילונות כקומת העמודים של בניין, הרהור על פנים וחוץ והדיפוזיה ביניהם בהד מעניין לסוכה לידם היא מוצגת.
האם  ההשקעה הכספית הניכרת שנעשתה כאן אכן תורמת לשכונה?  ובכלל , האם יפו ד , שכונה שעוברת שינוי כבר מספר שנים והיא בית לאמנים רבים  מלב  העשייה בתל אביב, עונה על מה שמוגדר באני מאמין של זומו כתפקידו “לנטרל מרחקים גאוגרפיים, לגשר על פערים תרבותיים, לעקוף מחסומים פיזיים, להתגבר על חסמים תודעתיים”.
הפסטיבל ביפו ד יביא  כנראה להכרה מוגברת  במקום כאופציה  למשקיעי נדל”ן.

צילומים: סמדר שפי

הדרכה והכנה עם ד”ר סמדר שפי

למטיילות/ים עצמאיו/ים לביאנלה בוונציה, 2022

הביאנלה היא אירוע האמנות הבינלאומי החשוב ביותר. השנה מציגות 80 מדינות בביתנים לאומיים ובתערוכה הבינלאומית מציגים 213  אמניות ואמנים.לצד הביאנלה מוצגות  עוד עשרות  תערוכות חשובות .
במפגש תקבלו  רקע והכנה כידי שתנצלו באופן מרבי את הזמן שהחלטתם להקדיש  לביאנלה  – ותתמקדו בחלקים המעניינים ביותר עבורכן/ם.  
ההדרכה עם מצגת ומפות .הביאנלה ננעלת ב נובמבר 2022

לפרטים ותאום אנא כתבו מייל ל thewindowartsite@gmail.com
או שלחו הודעת   WhatsApp ל 0507431106 

 חדש – הכנה לסיור עצמאי בפירנצה – 

לפרטים ותאום אנא כתבו מייל ל thewindowartsite@gmail.com
או שלחו הודעת   WhatsApp ל 0507431106 

Rivoli 59 , 2022

“This building and its residents have been awarded an artwork”: Zumu, the Museum on the Move, in Yafo Dalet

The Zumu team announced  installing  artworks in buildings in the Yafo Dalet  neighbourhood in  Tel Aviv-Jaffa, with posters that, had they not been genuine, could be read as high parody.

***

“This building and its residents ‘lucked out’  and got an artwork” – This building and its residents did not request them, want them, or choose them, but “were awarded.”

“Over the forthcoming week, the artists will be working on their pieces at the threshold of your homes” – whether or not it will disturb residents.

“You are invited to get to know them, and coffee is always appreciated!” – inviting oneself for coffee can be considered poor humor were it not for one of the residents saw me reading the poster and commented, “It’s a good thing they didn’t ask us to ‘lay on a feast’…”

“You are the Festival’s guests of honor!” – Perfect role reversal: the poster implies that the artists using the public space ‘at the threshold of the homes’ are the hosts and not the guests, when it is the artists, critics, and viewers who are the guests.

 

Yael Serlin , 2022

***

The condescending text is even worse than the slogan for the event taking place in Yafo Dalet – “An Art Festival Making a Neighborhood.” To “make a neighborhood,” according to Wikipedia, “is derogatory Israeli slang for amateurish management lacking serious professionalism, as in a ‘soccer game was ‘neighborhood,’ or, ‘the players made a neighborhood,’ referring to a game in which the players fail to listen to the rules, the coach, or any strategy.”

***

The Zumu team consists of many people and partners, some of whom I value. I went on the preview tour hoping to change my mind about this enterprise, which I had criticized in the past – but I returned even more critical, and with greater awe at its marketing success.
The tour began at 6:30 p.m. but darkness soon fell, there was no lighting on the artworks, and I decided to skip the history of Zumu and venture out on my own, equipped with catalog and map, to see the works on my own. As I searched for the artworks, I had some interactions and conversations with neighborhood residents. As usual, opinions were divided, but what stood out the most was their indifference to the artworks.
I didn’t see everything, but from the lion’s share that I did see – including works by excellent artists I specifically sought out – it was disappointing. A colorful wall painting, such as by Elad Larom, or a monochromatic one, as in the work by Sagie Azoulay, did nothing for the melancholic vibe of the housing block.  Depicting the neighborhood in paintings and hanging them on its walls is empty of meaning (e.g., works by Rakefet Knaan, or Ron Levin). The work by Shay Arick who sunk objects gathered in the neighborhood into transparent paving stones, created an association to the “Stolpersteine” (lit., stumbling stones) memorial plaques with names engraved jutting out from the pavement in Berlin facing homes from where Jews were deported and murdered under the Nazi regime. Neither the huge photographs on the walls of the houses, nor the colorful animals at the entrance to the neighborhood by French collective Rivoli 59, created a moving experience. The three large-scale paintings by Elham Rokni, depicting elements found on the buildings with a hint of the sea invisible from this area of Jaffa, did not have much weight either.
New lighting was installed on the building entrances to illuminate her works, but the shattered streetlights near the new spotlights were not replaced. I couldn’t help thinking that instead of the mediocre art (one can only imagine how it will look after the rains) offering to residents to repaint their buildings and perhaps replace broken lamps would have made them happier.

Rachel Anyo, Seemingly curtains , 2022

A public art project during the holiday of Succot – Festival of Tabernacles – created an interesting moment of comparison between a genuine community action of erecting the numerous festive booths and an orchestrated “festival.” In the context of Succot and outside/inside activities, one work that stood out favorably is Rachel Anyo’s installation (8 Nardur Street). She photographed windows in the area, printed them on textile which she hung on the ground level under the pillars of a building in a contemplation of interior/exterior and the diffusion between them, resonating the nearby succa in an interesting juxtaposition.
Did the evident funding contribute to the neighborhood? And, in general, does the Yafo Dalet neighborhood which has been undergoing gentrification for the past few years, and is home to many artists at the very heart of the Tel Aviv art scene, fulfill Zumu’s credo, which states: “We set out on this groundbreaking journey in order to overcome geographical distances, to bridge cultural divides, to circumvent physical barriers, to overcome conceptual hurdles and to get rid of the conventional divisions between the artists & audiences.” Instead, the festival in Yafo Dalet will most probably raise awareness of the area as a good potential real estate investment.

Photographs: Smadar Sheffi.

Elham Rokni , Day , 2022

Posted in אירועים | Tagged , , , , , | Comments Off on “This building and its residents have been awarded an artwork”: Zumu, the Museum on the Move, in Yafo Dalet| בניין זה ודייריו זכו בעבודת אמנות – זומו ביפו ד

Anselm Kiefer, The Seven Heavenly Palaces 2004-2015.

” שבעה ההיכלות 2004- 2015″  מיצב הקבע של אנסלם קיפר ב  Pirelli HangarBicocca במילאנו היא עבודה מרגשת ומעוררת מחשבה .  המעבר אליה, בדלת פשוטה מתוך חלל התצוגה הכללי, היא יציאה למסע בעולם מאיים ומקסים במידה שווה. קיפר, אמן שדרמה בגוון אופראי של עוצמה היא מרכיב  מהותי בעבודתו  בכמעט חמישים השנה האחרונות זיכך כאן חוסר המורא בו הוא מתנהל עם חומר ומסרים למה שיתכן שהוא האופוס מגנום (העבודה החשובה ביותר) שלו.

Anselm Kiefer’ The Seven Heavenly Palaces 2004-2015 permanent installation

שם העבודה לקוחה מספר ההיכלות , חיבור מיסטי שנכתב , כפי הנראה בא”י בין המאה ה 2 לחמישית , בתקופת האמוראים . הספר הוא חלק מקבוצת כתבים שעסקו במבנה העולמות העליונים, סוד הבריאה, הגאולה האישית והכללית ואחרית הימים. הספרים מתארים מסע של דמויות מפתח דתיות – רבי עקיבא ורבי ישמעל העולים לשמים לברר לגבי גורלם של עשרת הרוגי מלכות. עשרת הרוגי מלכות, רבנים שהמשיכו ללמוד וללמד תורה בניגוד לצו השלטון הרומי הא”י הוצאו להורג והפכו לסמל להתנגדות היהודית לדורותיה.

יחסי יהודים גרמנים עומדים במוקד עבודתו  של קיפר  (יליד 1945).  לאורך שנים חזר ועסק בשירתו של פאול צלאן  ובעשורים האחרונים הוא  כרוך עיסוק בהיסטוריה הקרובה דרך הרחוקה עם עניין גובר במיסטיקה .

שבעה ההיכלות בנויה משבעה מגדלים גבוהים (עד כ 19 מטר) העשוים בטון הנראה כקונטיינרים של אוניות שהועמסו זה על זה הפזורים בחלל ענק כשהרצפה זרועה מה שנראה כחלקי מבנים שהתפוררו ודפי ספרים עשוים עופרת . האסוסויאציות נעות בין שואה, שואה גרעינית או אסון אקולוגי. העוצמה של קיפר, השימוש באמצעים באופן תיאטרלי, בארוקי מתקשרים למסורת האופרות של ואגנר  כך שכמעט מתבקש לדבר על תחושה דמדומי תרבות על משקל דמדומי האלים ( Götterdämmerung) , האופרה הרביעית של ואגנר בטבעת הנבלונגים בה העולם על אל קיצו.

Anselm Kiefer’ The Seven Heavenly Palaces 2004-2015 permanent installation Pirelli HangarBicocca

ב 2015 הוספו סביב החלל המרכזי חמישה ציורי ענק העוסקים באלכימיה וגאולה. הציורים יוצרים אופק לבניני הענק ומאירים את הנושאים נוגע בהם במגדלים .  הציור “אלכימיה” עשוי דיפטיך בו מצויר נוף צחיח שענן זרעי חמניה  נשפך עליו כמו מקרן שפע בלתי ניראית. בחזית הציור מאזנים ובהם מלח וזרעי חמניה, מאזני צדק שמאזנים בין המלח סימן של ריפוי אך גם של חוסר צמיחה , להבטחה שיש בגרעיני חמניה.

Anselm Kiefer, Doge’s Palace, Venice

מעניין לחשוב על המיצב ביחס למיצב הנוכחי של קיפר these writings, when burned, will finally give some light בארמון הדוגים בוונציה .  במילאנו  העבודה היא על החלל כולו , המקבל את תדר ההרס והכאב העצום , התהיה  על מהות שאינה מסתיימת. בוונציה , באולם המצוייר להפליא, תחת התקרות המעוטרות גם עבודות הזהב, בגדים , עופרת ועגלות סופרמרקט של קיפר מתרכך.

הדרכה והכנה עם ד”ר סמדר שפי

למטיילות/ים עצמאיו/ים לביאנלה בוונציה, 2022

הביאנלה היא אירוע האמנות הבינלאומי החשוב ביותר. השנה מציגות 80 מדינות בביתנים לאומיים ובתערוכה הבינלאומית מציגים 213  אמניות ואמנים.לצד הביאנלה מוצגות  עוד עשרות  תערוכות חשובות .
במפגש תקבלו  רקע והכנה כידי שתנצלו באופן מרבי את הזמן שהחלטתם להקדיש  לביאנלה  – ותתמקדו בחלקים המעניינים ביותר עבורכן/ם.  
ההדרכה עם מצגת ומפות .הביאנלה ננעלת ב נובמבר 2022

לפרטים ותאום אנא כתבו מייל ל thewindowartsite@gmail.com
או שלחו הודעת   WhatsApp ל 0507431106 

 חדש – הכנה לסיור עצמאי בפירנצה – 

לפרטים ותאום אנא כתבו מייל ל thewindowartsite@gmail.com
או שלחו הודעת   WhatsApp ל 0507431106 

Anselm Kiefer Alchemie (2012)

Anselm Kiefer, The Seven Heavenly Palaces 2004-2015

 Anselm Kiefer’s The Seven Heavenly Palaces, 2004-2o15, his permanent installation at the Pirelli HangarBicocca, Milan, is a gripping , stimulative work. Passing through a simple door from the general exhibition space, the viewer embarks on a journey  through a world which is equally threatening and spellbinding  . Kiefer, an artist for whom operatic power is an essential element in his works over the past nearly 50 years has distilled the lack of awe in this installation in which he uses material and messages to form what maybe  his magnum opus –his greatest work.

Anselm Kiefer’ The Seven Heavenly Palaces 2004-2015 permanent installation

The title is taken from the Book of Palaces, a mystical book apparently originating in Palestine between the 2nd and the 5th centuries, during the era of the Amoraim. It was part of a group of manuscripts engaged in the structure of the upper worlds, secret of Creation, personal and collective Redemption, and the End of Days. The books describe the journey of key religious figures such as Rabbi Akiva and Rabbi Ishmael who ascended to Heaven to clarify the fate of the Ten Martyrs – rabbis who continued to study and teach Torah, which was prohibited by the Roman rulers. The 10 rabbis were tortured to death and became the symbol of Jewish resistance throughout the ages.

Jewish-German relations are the focus of Kiefer’s (b. 1945) oeuvre. He has returned again and again to engage with Paul Celan’s poetry, and recent history alongside an increasing interest in mysticism.

The seven Palaces are constructed of seven tall towers (up to 19 m) of concrete, looking like a heap of shipping containers loaded on top of each other, spread out in a huge space whose floor is strewn with what looks like pieces from crumbling buildings and lead pages of books. The associations move between the Shoah, nuclear holocaust, to ecological disaster. Kiefer’s powerfulness and use of theatrical, baroque means are linked to the operatic tradition of Wagner, evoking a feeling of the collapse of culture similar to the Twilight of the Gods –   Götterdämmerung  – Wagner’s fourth opera in the Ring Cycle in which the world ends.
In 2015, five huge paintings were added engaging in alchemy and redemption. The paintings create a sight line for the huge buildings, illuminating the motifs referred to by the towers. The painting Alchemy is a diptych depicting an arid landscape with a cloud of sunflower seeds showering down as if from an invisible Horn of Plenty. In the foreground is a scale with salt and sunflower seeds, a kind of Scales of Justice, in which salt, the symbol of healing but of lack of vegetation, is in balance with the promise embodied in the sunflower seeds

Anselm Kiefer: Questi scritti, quando verranno bruciati, daranno finalmente un po’ di luce (Andrea Emo) / Sala dello Scrutinio, Palazzo Ducale (Doge’s Palace), Venice

The installation evokes contemplation of the relationship to Kiefer’s current installation, These writings, when burned, with finally give some light, on view at the Doge’s Palace in Venice. In Milan, the work is installed in the entire space, resonating with the vibration of destruction and intense pain, wondering about something essential and never-ending. In the Venetian hall that is painted with splendor, underneath the decorated ceilings, Kiefer’s works in gold, clothing, lead, and supermarket carts ,soften lose a certain edge.

Anselm Kiefer’ The Seven Heavenly Palaces 2004-2015 permanent installation Pirelli HangarBicocca

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | Comments Off on Anselm Kiefer, The Seven Heavenly Palaces 2004-2015.

בזמנך אולאפור אליאסון  בפלאצו סטרוצי, פירנצה | Nel tuo tempo (In your time), Olafur Eliasson

“בזמנך” התערוכה של אולאפור אליאסון  בפלאצו סטרוצי בפירנצה Fondazione Palazzo Strozzi Olafur Eliasson: Nel tuo tempo יפה ומהנה לצפייה על שלל משחקי אור, השתקפות וחלל. היא בנויה כדיאלוג בין פנים וחוץ ובין העבודות העכשוויות לבין האדריכלות הרנסנס של אחד הארמונות היפים בפירנצה .בכל זאת, היא מותירה תחושה מסוימת של ריקנות.

אליאסון , שזו התערוכה הגדולה ביותר שלו באיטליה עד כה, הוא אמן המוביל שיח ער ומרתק על אקלים ואקולוגיה והרחיב את פעילות הסטודיו שלו הממוקם בברלין גם לאקטיביזם בתחום של אנרגיות מתחדשות. כאן התחושה היא שנושאים אלו הפכו לשעשוע אינטלקטואלי, משחק על פרספקטיבות ראייה בעירו של ברונלסקי שניסח את חוקי הפרספקטיבה בתחילת המאה ה 15. גם ההשוואה בין התערוכה הזו, לתערוכה החזקה מאד של ברוס נאומן המוצגת כעת במילנו  (ראו Bruce Nauman, Neons Corridors Rooms (  , אינה לטובתה. בעוד בעבודותיו של נאומן, החל בשנות ה 60 ועד היום, הטיפול בחלל ואור מוביל למפגש מחוספס עם ההוויה האישית והחברתית, עם שאלות של פיצול האני ומגבלות התפיסה שלנו , התערוכה של אליאסון חביבה ומרוככת.

Under the weather, 2022
steel frame, printed textile, recycled polypropylene strapping, monofrequency lights
11 x 8 m

בחצר הפתוחה של הארמון מוצבת Under the weather (2022), חופה גדולה,  אליפטית שעשויה מחומר בדגם  moiré (קוים שאינם מקבילים ויוצרים ריצוד). כל צופה רואה דבר מה שונה ומשתנה. העקרון של הדגשת הפרטיקולריות של המבט והחוויה חוזרת לאורך התערוכה כולה.

בעבודה מ 2019 How do you live together? נוצר עיגול מתכת מושלם דרך התחברות חצי קשת המוצבת על הרצפה עם ההשתקפות שלה בתקרת החדר . הקהל שהופך לחלק מהעבודה חווה תחושה קלה של דיסאוריינטציה. ההשלמה של צורות דרך השתקפות , בדומה לשמש  המלאכותית שהושלמה בהשתקפות במיצב  The weather project, שהציג ב 2003 ב TATE MODERN וביסס את מעמדו כאמן -כוכב חוזר בעוד כמה עבודות בתערוכה.

Olafur Eliasson
How do you live together? 2019
stainless steel, paint (black), mirror foil
476 x 680 x 680 cm / 476 x 952 x 7,6 cm

מעגל כדורי זכוכית המשקפים את החוץ של הפלאצו מקסימים. העבודה Your timekeeping window, 2022, שנעשתה במיוחד, היא קיר המכסה חלון של הפלאצו בו משובצים כדורי הזכוכית כמו ספרות על לוח שעון. מבנה מול הפלאצו משתקף בהיפוך . האסוציאציות לקמרה אובסקורה, המכשיר האופטי שהקדים את המצלמה ואפשר שיכפול מראה אך בהיפוך בלב, מעניין במיוחד לאור זה שחלק ניכר משטח התערוכה מוקדש לעבודה במציאות מדומה, הטכנולוגיה שכיום מובילה- מגששת אופציות חדשות באמנות. דומה שהטכנולוגיה של מציאות מדומה, שהשימוש בה שכיח למדי, עדיין  מעניינת בעיקר בגלל איכויותיה הטכנולוגיות. בעבודה Your view matter, 2022 אליאסון מציע אפשרות “לשוטט”  דרך משקפי המציאות המדומה בחמישה חדרים בצורות גאומטריות (פירמידה, מחומש, מתומן ועוד).  תחושת המעבר בין החדרים, היכולת לעבור קירות ולחוות ממדים חדשים הופכית לחוויה החזקה ביותר בתערוכה.

Your timekeeping window, 2022
24 glass spheres
ø 180 cm

העבודה המוקדמת ב”בזמנך” Beauty, 1993 עשויה מהתזת טיפות מים קטנטנות היוצרות מסך בו משתברת קשת ודרכו עוברים צופים. הדמיון של העבודה לעבודות הווידיאו עם מים של ביל ויולה  כמו הרפסודה מ 2004 ניכר ביותר ופותח מקום להתבוננות במספר קווי דמיון בין שני האמנים. וויולה (יליד 1951), מאז הווידיאו “בריכת ההשתקפות” 1979 עוסק במוטיב של השתקפות והשלמת דימוי  ואור הוא החומר המרכזי בעבודותיו. וויולה נוגע ברליגיוזי, במיסטי בחיפוש אינסופי ואליאסון יוצר, ברגעים החזקים יותר של תערוכה זו מודעות מחודדת למרכיבים מוחשיים אך לא ניתנים למישוש של ההוויה.

כל הצילומים :סמדר שפי

Nel tuo tempo (In your time), Olafur Eliasson
Arturo Galansino, Director and curator of the exhibition
Fondazione Palazzo Strozzi .

הדרכה והכנה עם ד”ר סמדר שפי

למטיילות/ים עצמאיו/ים לביאנלה בוונציה, 2022

הביאנלה היא אירוע האמנות הבינלאומי החשוב ביותר. השנה מציגות 80 מדינות בביתנים לאומיים ובתערוכה הבינלאומית מציגים 213  אמניות ואמנים.לצד הביאנלה מוצגות  עוד עשרות  תערוכות חשובות .
במפגש תקבלו  רקע והכנה כידי שתנצלו באופן מרבי את הזמן שהחלטתם להקדיש  לביאנלה  – ותתמקדו בחלקים המעניינים ביותר עבורכן/ם.  
ההדרכה עם מצגת ומפות .הביאנלה ננעלת ב נובמבר 2022

לפרטים ותאום אנא כתבו מייל ל thewindowartsite@gmail.com
או שלחו הודעת   WhatsApp ל 0507431106 

 חדש – הכנה לסיור עצמאי בפירנצה – 

לפרטים ותאום אנא כתבו מייל ל thewindowartsite@gmail.com
או שלחו הודעת   WhatsApp ל 0507431106 

Olafur Eliasson  Beauty, 1993
spotlight, water, nozzles, wood, hose, pump
dimensions variable

Nel tuo tempo” (In your time) |  Olafur Eliasson at Fondazione Palazzo Strozzi, Florence

 

“In your time,” Olafur Eliasson’s beautiful new exhibition in Florence’s Fondazione Palazzo Strozzi provides viewers with a rich display of plays of light, reflections and space. The exhibition is structured as a dialogue between interior and exterior, between contemporary artworks and the Renaissance architecture of one of the most beautiful palazzos in Firenze. Nevertheless, it leaves a certain feeling of emptiness.

Olafur Eliasson
Triple seeing survey, 2022
3 spotlights, wall mounts
dimensions variable

This is Eliasson’s largest exhibition in Italy to date. An artist leading a fascinating dialogue on climate and ecology, he has recently expanded activities in his Berlin studio to become involved in activism in renewable energy. In this exhibition, these topics have become somewhat an intellectual amusement, a game of visual perspectives in the city of Brunelleschi, who formulated the laws of perspective in the early 15th century. The comparison between this exhibition and Bruce Nauman’s powerful “Neons Corridors Rooms” now on view in Milano, is not complimentary to Eliasson. While Nauman’s art from the 1960s to the present with his handling of space and light leads to a gritty encounter with personal and social existence, the split ego and limits of perception, Eliasson’s exhibition seems tame.
Under the Weather (2022), installed in the open air courtyard of the palazzo, is an elliptical canopy made of moiré material (with lines that are not parallel but create a shimmering effect). Every viewer sees something different and changing. Emphasis on the particularity of the individual gaze and experience is a theme that recurs throughout the entire exhibition.
In How do you live together (2019) a perfect circle of metal results from the connection of a semicircle placed on the floor to its reflection on the ceiling. The audience, becoming part of the work, senses a slight disorientation. The completion of the shape through reflection is similar to the artificial sun completed by its reflection in The Weather Project installation exhibited in 2003 at the Tate Modern, basing his standing as a “star” of the art world. This tactic is repeated in several other works on view.
An enchanting circle of glass spheres reflects the exterior of the palazzo. Your timekeeping window (2022), made as a site-specific work, covers the wall of the palazzo; glass spheres are set into it like the numbers on a clock face, with the facing building reflected in reverse and upside down. Associations arise to the camera obscura, the optical device that preceded the camera which enabled duplication of a sight, but is especially interesting in light of the large area in the exhibition devoted to an artwork of virtual reality. The use of VR is too common, yet still interesting due to its technological qualities. In Your view matter (2022) Eliasson proposes the option of “wandering” while wearing the VR goggles in five geometrically shaped rooms (pyramid, pentagon, octagon, and more). The feeling of the transition between the rooms, and the ability to pass through walls and experience new dimensions, become the strongest experience in the exhibition.

Your timekeeping window, 2022
24 glass spheres
ø 180 cm

The earliest work in the exhibition, Beauty (1993) was made by spraying tiny drops of water which create a screen refracting the spectrum, through which viewers pass. The similarity of this work to Bill Viola’s videos with the motif of water, such as Raft (2004), is the most obvious association, opening a point of observation of several similarities between the two artists. Since the video work by Viola (b. 1951) Reflecting Pool (1979), he has been engaged in the motif of reflection and completion of an image; light is the major material used in his works. Viola touches upon the religious and the mystical in his infinite search. The strongest moments of this exhibition are the ones in which Eliasson creates awareness and heightened sense elements but which do not become concrete.

Photographs: Smadar Sheffi

Curator: Arturo Galansino, Director, Fondazione Palazzo Strozzi

Posted in פיסול ומיצב | Tagged , , , , | Comments Off on בזמנך אולאפור אליאסון  בפלאצו סטרוצי, פירנצה | Nel tuo tempo (In your time), Olafur Eliasson

סמדר שפי, החלון, אומנות ישראלית, אמנות ישראלית, Smadar Sheffi, The Window, Israeli Art